Erasmo de  Rotterdam fue uno de los primeros en encargarse de traducir la Biblia, lo hizo  traduciendola al  idioma latin. 

pero 
A erasmo lo acusaron de mutilar las escrituras al no incluir en su primera versión 1 juan 5;7,8

Luego de una serie de reclamos él pidio pruebas de que ese texto estaba en los escritos antiguos, y se le mostró un códice de Dublin por lo que él se vio obligado a incluír ese texto, pero una apostilla expresa sus sospechas de que el tal manuscrito fuera una falsificación ex profeso.
 
El trabajo hecho por Erasmo llega a su conclusión con los hermanos Elzevir en el siglo XVI a estos se le conoce como texto recibido o receptus. La version reina Valera se basó en el texto receptus por esa razón incluye a 1juan 5:7,8 .

Pero al famoso «códice» de Dublín, autoridades modernas como Rendell Harris y C. H. Turner sustentan la probabilidad de que haya sido forjado en Oxford por un franciscano de nombre Froy o Roy, que retradujo al griego la debatida frase que se había introducido en la versión latina.iv. es decir que ese error en la reina Valera fue por engaño de un franciscano,

Asi se  comprobó  que  dicho  texto  fue agregado  por  engaño de un monje  franciscano  a Erasmo  de Rotterdam  y  de  dicha  traducción  latína,  paso  a la  Reina  Valera  en español.